68 ct.qmat Forschungs- datenmanagement Research data management Eine nachhaltige Daten-Infrastruktur sorgt dafür, dass das in den Forschungsteams gewonnene Wissen auffindbar ist, in der internationalen Wissenschaftscommunity geteilt werden kann und für nachfolgende Generationen von Forscher:innen nachvollziehbar erhalten bleibt. Damit Ressourcen nicht vergeudet werden. A sustainable data infrastructure will ensure that the knowledge harvested by ct.qmat’s research teams can be found, shared in the global scientific community, and preserved for future generations of scientists – so that valuable resources aren’t wasted. Datenmassen beherrschen: Experimentelle Mess- ergebnisse, Resultate theoretischer Berechnungen, Bilder, Grafiken, Protokolle und Computerprogramme ... die Wissenschaftler:innen des Exzellenzclusters ct.qmat erzeugen große Mengen an Forschungsdaten. Ein wertvolles Gut! Durch ein leistungsfähiges sowie systemoffenes Datenmanagement lässt sich dieser Datenschatz nachhaltig digital nutzbar sowie der globalen Harnessing data: Scientists from ct.qmat generate vast amounts of research data, including experimental Wissenschaftscommunity langfristig zugänglich machen. In Zusammenarbeit mit dem Rechenzentrum der JMU Würzburg (RZUW) wird eine Plattform geschaffen, die dem FAIR-Prinzip folgt und somit den grundsätzlichen Anforderungen an eine zukunftsorientierte Datenhaltung genügt. measurement data, results of theoretical calculations, analyses, images, graphics, protocols, and computer programs. This research data is a precious asset. If managed efficiently in an open system, a wealth of data can be made permanently available to the global scientific community. Therefore, working with JMU Würzburg’s Information Technology Centre (RZUW), a platform is being set up in line with the FAIR principle to meet the fundamental requirements of future data storage.
RkJQdWJsaXNoZXIy NDQwODU=